(Greek kalos) appears in vv. 16, 18b, and 21. Denney explains, “Kalos suggests the moral beauty or nobility of the law, not like agathos (ver. 12) its beneficial purpose” (641). The word in vv. 12, 13, 18a, 19 (agathos) refers to the law as “good to me” or “for me.” The word in vv. 16, 18b, 21 (kalos) refers to the beauty or excellence of the law. The word translated “consent” (Greek sumphemi, made up of sun “with” and phemi “to say or speak”) means “to speak with.” Thus it comes to mean “to consent”
Page 184